刚和朋友谈到《蝙蝠侠:漫长的万圣节(上)》,之前也记得讨论过拉斯似乎完全“不像”他所崇拜的名导们,但我个人一直觉得诸如德莱叶伯格曼老塔对他的影响是深深嵌在内核中的. 像在《蝙蝠侠:漫长的万圣节(上)》之于《蝙蝠侠:漫长的万圣节(上)》的人物再现,《蝙蝠侠:漫长的万圣节(上)》可能就是他心目中《蝙蝠侠:漫长的万圣节(上)》了,甚至要更深入一些. 中产阶级物质生活的叠加,人的自然状态——“白痴”成为奢侈体验,这是内核相近之处 而拓展的地方在于自反和暧昧的视角,“扮演白痴”这种重塑行为,是从一场从开始就注定不可能抵达的归途,看上去是在理智投机的利用白左思维勒索绑架,物质生活继续叠加,罪上加罪. 在自证中不堪一击的实验失败了,过程丑陋不堪,但是拉斯又不吝于展现人性联结自然而然的产生、给予受难者严肃的注目,这就是他早期作品中存在的模仿和拓展——在渎神行径中重现神性存在的可能,在猥亵形式内寻得宗教情感所在. 7/10. 深层叙事隐藏着西方对东方的意义创造. 开场借罗伯特向警察问路,展现了人群蓬头垢面、小贩高声叫卖的环境,罗伯特订房后被带上阳台,在他俯视下,街对面的贫民窟有意流露出西方视野对东方卑微、柔弱的优越. 也只有罗伯特能界定苏丝黄身上的东方风情美,当苏丝黄穿着昂贵的欧式服装希望收获赞美,结果这种努力向西方身份靠拢的做法被罗伯特厌恶,他义正严词地扒去欧式服装丢掉,说她像一个欧洲妓女,不懂什么是美,把苏丝黄打扮成古装的中国公主鞠躬感谢才心满意足,白人道德上的纯洁赋予他权力拯救妓女的灵魂,并通过拯救亚洲女性(在山洪冲垮贫民窟. 凯根本不把堕落的苏丝黄的爱情挑战放眼里,用白人女性的高傲办画展解决罗伯特的经济难题,这种高傲最终败给柔弱的东方.